Giáo Sư Nguyễn Bá Lăng

Kiến trúc xưa của Việt Nam
[ Trang 015 ]

Quảng Nam




―  Cổng thành Điện Bàn - T.Quảng Nam


Khối dáng khá đặc biệt: Chòi canh vươn cao trên vòm cổng mở rộng bên dưới.
―  La porte de la citadelle Điện Bàn P. Quảng Nam se distingue par l'élégante simplicité de son mirador.

―  Huyện đường Bình Lâm

Huyện đường gồm những mái nhà còn lợp bằng tranh rạ, duy tường bọc ngoài được xây bằng gạch với 4 cây trụ đội con giống và cổng lợp ngói có trang trí tươm tất và trước cổng có xây cột cờ với bệ tam cấp và khung bảng tầng bên trên.

Huyện được lập gần tháp Chàm Bình Lâm nên có bóng tháp gần kề ở phía sau.

― Le centre administratif du district de Binh Lâm. P. Binh đinh est composé de chaumières, mais le mur de clôture, la porte d'entrée et les pylônes sont bâtis en maçonnerie de briques, ce qui leur donne du style. Devant la porte d'entrée se trouve le mât du drapeau, planté sur trois niveaux de piédestal. Une tour Cham s'érige derrière.


―  Chùa Vĩnh Thạnh trên đường đi Bình Định

Chùa xây cất quy mô hoa mỹ với nhiều mái đầu hồi vuốt nhọn, chân mái đắp lợi chuông tô vẽ nhiều mầu sắc, nóc mái trang trí phong phù và cây trụ biểu thân tròn cũng được đắp rồng mây xoắn xít. Hình vẽ ở đây là nhân 1 cuộc thăm viếng đón rước chẩy hội của một vị quan triều.

―  La pagode Vĩnh Thạnh se trouve sur la route de Bình Định. C'est une composition d'architecture de plusieurs bâtiments qui apparaissent comme un fouillis de toitures. Ces dernières sont caractérisées par des bouts qui s'effilochent en pignons pointus, des faîtières qui s'incurvent, ornés de nombreux décors et des bords qui sont soutenus par des moulures peintes.
Deux pylônes, dont la forme du tronc est ronde, marquent l'entrée du temple.
Le voyage solennel d'un mandarin au palaquin se déroule dans ce cadre sacré.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét